close

Youtube連結


翻的不好 請見諒 如有翻譯錯誤 請指教 會做改進 
另外如果有要轉錄 請附上來源 謝謝 !



Easy come, easy go / 簡單的進來,簡單的離去

That's just how you live, oh / 那就是你生活的方式 
Take, take, take it all, / 拿走全部吧
But you never give / 但你從未給予過
Should've known you was trouble from the first kiss, / 在該在第一個吻的時候就該知道你是個麻煩人物
Why were they open? / 為什麼這一切都開始了?
Gave you all I had / 我已經給了你全部
And you tossed it in the trash / 但你卻把它扔進垃圾堆
You tossed it in the trash, you did / 你就這樣把它丟進垃圾堆, 你真的這麼做了....
To give me all your love is all I ever asked, / 給我你所有的愛吧...我曾經這麼問著
Cause what you don't understand is / 因為你不明白我....
I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah) / 我會為了你抓住手榴彈
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah) / 我會為你握住刀刃
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah) / 我會為了你跳像火車
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) / 你知道我會為了你做任何事
Oh, oh 
I would go through all this pain, / 我會接受這些傷痛
Take a bullet straight through my brain, / 用子彈穿過我的腦袋
Yes, I would die for ya baby / 是的... 我願意為你而死
But you won't do the same / 但你卻做不到相同的事

No, no, no, no / 不 不 不
Black, black, black and blue beat me till I'm numb / 打我打到黑青 直到我麻木了 
Tell the devil I said “hey” when you get back to where you're from / 當你回到你原本該待的地方 請向魔鬼打招呼
Mad woman, bad woman, / 瘋女人 , 壞女人
That's just what you are, yeah, / 那就是你 !
You'll smile in my face then rip the breaks out my car / 你在會在我面前露出笑容 然後再偷偷地扯毀我的煞車
Gave you all I had / 給了你我的全部
And you tossed it in the trash / 然後你把它丟到垃圾堆裡
You tossed it in the trash, yes you did / 你把他丟到垃圾堆裡 , 沒錯 你真的這麼做了
To give me all your love is all I ever asked, / 給我你所有的愛吧...我曾經這麼問著
Cause what you don't understand is / 因為你不明白我....
I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah) / 我會為了你抓住手榴彈
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah) / 我會為你握住刀刃
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah) / 我會為了你跳像火車
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) / 你知道我會為了你做任何事
Oh, oh 
I would go through all this pain, / 我會接受這些傷痛
Take a bullet straight through my brain, / 用子彈穿過我的腦袋
Yes, I would die for ya baby / 是的... 我願意為你而死
But you won't do the same / 但你卻做不到相同的事

If my body was on fire, ooh / 如果我著火了 !
You'd watch me burn down in flames / 你會看著我燒成灰燼
You said you loved me you're a liar / 你說你愛我但你是個騙子
Cause you never, ever, ever did baby... / 因為你 從來沒有這麼做過
But darling I'll still catch a grenade for ya / 但親愛的 我還是會為你抓住手榴彈
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah) / 我會為你握住刀刃
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah) / 我會為了你跳像火車
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) / 你知道我會為了你做任何事

Oh, oh
I would go through all this pain, / 我會接受這些傷痛
Take a bullet straight through my brain, / 用子彈穿過我的腦袋
Yes, I would die for ya baby / 是的.....我願意為了你而死
But you won't do the same. / 但你還是不會做相同的事
No, you won't do the same, / 不...你還是不會做相同的事
You wouldn't do the same, / 你還是不會做相同的事....
Ooh, you'll never do the same, / 哦....你永遠不會做相同的事
No, no, no, no / 不 不 不

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Hugo Liu  的頭像
    Hugo Liu

    紀錄Code/音樂/翻譯

    Hugo Liu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()