小編,這次特地查了一下,Moonshine 酒 的由來,其實是一種由玉米100% 釀造的酒屬於威士忌
有些bartendar會拿來做調酒,但目前這款酒只有在紐約、奧斯丁、洛杉磯的餐廳有販售。
一瓶的價格是 40美元 。資料來源 : http://www.p9.com.tw/News/NewsDetail.aspx?id=1978 

---------------------------------------------------------------------------------
這首歌的歌詞,很意外地的與我朋友很相近,只是角色對調,他因為有夢想,
想出去這裡看看,可以的話更想在外面生活與學習 。 這首歌道出了我朋友的女朋友的心聲。
或許他們再次見面的時候,我真心希望 他們可以像歌詞寫的一樣。
Good to see you again ! 

但小編這幾天,回頭看這歌詞,其實讓我有另一種解讀,
故事感覺是再說,女生走掉了,男生一直在等他,他在世界的頂端上看到她。
但她卻是已經高高在上,他想讓這一切回去回頭,但人事已非了。

---------------------------------------------------------------------------------

翻的不好 請見諒 如有翻譯錯誤 請指教 會做改進 
另外如果有要轉錄 請附上來源 謝謝 !

Youtube連結

 


Hello, you know you look even better / 你好,你明白你比昨天晚上看上去更迷人

Than the way you did the night before
And the moment that you kissed my lips / 而你親吻了我的嘴唇
You know I start to feel wonderful 你明白這會讓我開始覺得飄飄欲仙

It's something incredible / 這真的太不可思議 
There's sex in your chemicals / 你的愛產生了化學作用
Ooh, let's go, you're the best way  / 哦! 讓我們走向最正確的道路
I know to escape the extraordinary / 閃避那些異常且不尋常的事


This world ain't for you and I know / 這世界不屬於你
For damn sure this world ain't for me  / 而我該死的這世界也不屬於我
Lift off and say goodbye / 起飛後說再見
Just let your fire set me free, oh / 就用你的熱情解放我


Moonshine, take us to the stars tonight / 月光~ , 今晚帶我們翱翔天際
Take us to that special place  /帶我們去那獨特的地方
That place we went the last time, the last time / 那最後的時光, 最後的時光 

I know, I was with you last night / 我知道 ,我昨天才和你在一起
But it feels like it's been so long / 但這感覺像過了許久
And everybody that's around, they know / 眾人都在旁邊 , 他們知道
That I'm not myself when you gone / 當你走的時候 我是多麼的不能自我
It's good to see you again, good to see you again / 再見到你是多麼的好 , 能在遇到妳真是太好...

On top of the world 
Is where I stand when you're back in my life / 當你回來的時候我在這世界的頂端上看到了你
Life's not so bad when you're way up this high / 當你高高在上,生命其實也沒有到那麼差
Everything is alright, everything is alright / 一切都很好 一切都很好

Moonshine, take us to the stars tonight / 月光~ , 今晚帶我們翱翔天際
Take us to that special place  /帶我們去那獨特的地方
That place we went the last time, the last time / 那最後的時光, 最後的時光 

Moonshine, your love, it makes me come alive / 月光~ 你的愛讓我感覺活著
Take us to that special place /帶著我們去那奇幻的地方
That place we went the last time, the last time /那最後的時光 最後的時光

Don't look down, don't you never look back / 千萬別低頭,也不要回頭看
We are not afraid to die young and live fast / 我們不怕英年早逝
Give me good times, give me love, give me laughs / 給我美好時光,給我愛,給我歡笑
Let's take a ride to the sky before the night is gone / 讓我們翱翔那之前被帶走的夜晚吧

Moonshine, take us to the stars tonight /月光~ 今晚帶我們去星星那
Take us to that special place / 帶我們去獨特的地方
That place we went the last time, the last time, oh / 那我們最後的時光 最後的時光

Moonshine, your love, it makes me come alive / 月光~ 你的愛讓我感覺活著
Take us to that special place /帶著我們去那奇幻的地方
That place we went the last time, the last time /那最後的時光 最後的時光

創作者介紹
創作者 Hugo Liu  的頭像
Hugo Liu

紀錄Code/音樂/翻譯

Hugo Liu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()