其實小編第一次看到這首歌的MV,就有種以前80 70 年代的感覺,感覺布魯諾先生有點是向他的偶像
麥克傑克遜致敬,不過歌詞卻是在說關於一個女生的情歌拉~~~,大概就是他不認識這位漂亮的女生,然後心理產生了各種想像
想告訴這女生。
這首歌在這專輯裡面算是歌詞比較....文青? 因為想到與Gorilla 那種歌比較起來的話 真的是比較文青多了
感覺也比較符合 他第一張專輯的印象與形象。

翻的不好 請見諒 如有翻譯錯誤 請指教 會做改進 
另外如果有要轉錄 請附上來源 謝謝 !
youtube 連結 : https://www.youtube.com/watch?v=nPvuNsRccVw

---------------------------------------------------------------------------


Give me your, give me your, give me your attention, baby  / 看過來,看過來,注意看過來,寶貝

I gotta tell you a little something about yourself / 我必須要告訴你一件關於你的事
You're wonderful, flawless, ooh, you're a sexy lady / 你很美麗動人,無與倫比, 哦! 你是個性感女人
But you walk around here like you wanna be someone else / 但你在這裡徘徊像是你想成為誰的另一伴

(Oh whoa-oh-oh)
I know that you don't know it, but you're fine, so fine (fine, so fine) / 我知道你一定不知道 , 但你真的很棒,很完美
(Oh whoa-oh-oh)
Oh girl, I'm gonna show you when you're mine, oh mine (mine, oh mine) / 哦! 女孩 , 如果你是我的,我將會讓你明白我對女孩的疼愛

Treasure, that is what you are / 你就是我的稀世珍寶
Honey, you're my golden star / 寶貝 , 你是我稀有黃金的星星
You know you can make my wish come true / 你知道你可以讓我美夢成真
If you let me treasure you / 如果你讓我珍愛你
If you let me treasure you / 如果你讓我珍愛你

(Whoa-oh-oh-h-h-h)

Pretty girl, pretty girl, pretty girl, you should be smiling / 美麗的女孩,漂亮的女孩, 你應該笑得開懷
A girl like you should never look so blue  / 像你這樣的女孩不應該這麼憂鬱
You're everything I see in my dreams / 你就是我的夢中情人
I wouldn't say that to you if it wasn't true / 如果這都不是真的,我才不說這些給你聽

(Oh whoa-oh-oh)
I know that you don't know it, but you're fine, so fine (fine, so fine) / 我知道你不知道這些 , 但你真的很棒,很完美 
(Oh whoa-oh-oh)
Oh girl, I'm gonna show you when you're mine, oh mine (mine, oh mine) / 哦! 女孩 ,  如果你是我的 我將會讓你明白我的疼愛


Treasure, that is what you are / 你就是我的稀世珍寶
Honey, you're my golden star / 寶貝 , 你是我稀有黃金的星星
You know you can make my wish come true / 你知道你可以讓我美夢成真
If you let me treasure you / 如果你讓我珍愛你
If you let me treasure you / 如果你讓我珍愛你

(Whoa-oh-oh-h-h-h)

You are my treasure, you are my treasure / 你就是我的稀世珍寶! 
You are my treasure, yeah, you, you, you, you are  
You are my treasure, you are my treasure
You are my treasure, yeah, you, you, you, you are

Treasure, that is what you are / 你就是我的稀世珍寶
Honey, you're my golden star / 寶貝 , 你是我稀有黃金的星星
You know you can make my wish come true / 你知道你可以讓我美夢成真
If you let me treasure you / 如果你讓我珍愛你
If you let me treasure you / 如果你讓我珍愛你

創作者介紹
創作者 Hugo Liu  的頭像
Hugo Liu

紀錄Code/音樂/翻譯

Hugo Liu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()